Skip to main content

About Me

This blog is the documented thoughts of a broken man touched by the gospel and grace of Jesus Christ, a pouring out of undeserved mercies.

Its primary purpose is to be an open journal to remember the goodness of the Saviour at various points of his life, through seasons of suffering and seasons of joy. Each bringing a greater sense of a deeper understanding of the love of Jesus Christ.

I praise God if you have been ministered by anything at all that you have read in this blog.

Why "The Gospel According to yeeks"?

"yeeks" was a nickname given to me by a fellow sister in church. To be very honest, I hated it at first because it sounded like a thing you would exclaim when you see a cockroach.

Over time however, it caught on with the rest of the church. I have since accepted it as the name that my family in Christ addresses me.

The Gospel According to yeeks is therefore not an attempt at adding to the Canonical gospels. It is the story of the gospel changing and transforming me from one degree of glory to another as I experience its daily power.

It is also an attempt to tell the same old gospel with my own words and with the circumstances I have been put through, and with the gifts that God has so graciously provided to those whom He uses.

Yee Kiat a.k.a yeeks

Popular posts from this blog

The use of Psalm 68:18 in Ephesians 4:8

  For Paul in Ephesians 4:8, clearly there are some changes from the text that Paul is supposedly citing which is Psalm 68:18. Comparing Psalm 68:18 and Ephesians 4:8, it is obvious there are differences. I believe Paul was actually using the LXX but has changed its words for the occasion in Ephesians 4. The LXX version of Psalm 68:18 and Ephesians 4:8 differs by a few words: Psalm 68:18 (it is actually Psalm 67:19 in the LXX): ἀναβὰς εἰς ὕψος  ᾐχμαλώτευσας  αἰχμαλωσίαν, ἔλαβες  δόματα  ἐν ἀνθρώπῳ , Ephesians 4:8 ἀναβὰς εἰς ὕψος  ᾐχμαλώτευσεν  αἰχμαλωσίαν,* ⸆  ἔδωκεν  δόματα ⸀ τοῖς ἀνθρώποις. Structurally you can see the LXX and Eph 4 is similar but for a few words changes.   The first change is from 2nd person (LXX) to 3rd person (Eph 4) with regards to who is doing the ascending in the first line.  So the English Bible rightly translates the phrase to "When  he  ascended on high" versus Psalm 68, " you  ascended"   The second change is perhaps the most radical, wh

Vaughan Roberts, “Same-Sex Attraction – A Battle I Face” – a model of a godly response

http://davidould.net/?p=4388 "In the preface to a new edition of my book “Battles Christians Face”, which features eights areas of struggle, including homosexuality, I write that, to a greater or lesser degree, I face them all myself. Close family and friends have known for a considerable time that I experience same sex attraction. None of the issues in the book define me. As a single man I am celibate, because I believe the Bible teaches that the right context for sex is only in marriage between a man and a woman." I have had the privilege of hearing this man preach before. He has written one of the best books that addresses what the whole Bible is about. In this article though, his courage in fighting sin is exemplary. Homosexuals are not the only ones committing sexual sin and I really admire his boldness.

The Inclusio of the Book of Matthew

From wikipedia: "In literature, inclusio is a literary device based on a concentric principle, also known as bracketing or an envelope structure, which consists of creating a frame by placing similar material at the beginning and end of a section, although whether this material should consist of a word or a phrase, or whether greater amounts of text also qualify, and of what length the frames section should be, are matters of some debate. Inclusio is found in various sources, both antique and new." The Inclusio of the Book of Matthew is that it starts and ends with "Immanuel". At the start, after the genealogies we are told that Jesus fulfills the prophecy of Isaiah (Matt 1:22-23). "All this took place to fulfill what the Lord had spoken by the prophet: “Behold, the virgin shall conceive and bear a son,     and they shall call his name Immanuel” It then ends with "Immanuel" being fulfilled in the act of discipling. "G